Un amigo te pregunta: '¿Qué tal la película?'. Tú respondes: 'No estuvo mal, pero tampoco fue para tirar cohetes.' Con la expresión 'no fue para tirar cohetes', quieres decir que la película fue:
Excepcional y la mejor del año.
Tan mala que te fuiste antes del final.
Muy ruidosa y con muchas explosiones.
Simplemente aceptable, nada extraordinario.
0
'Tirar cohetes' (soltar fogos de artifício) é uma expressão usada para celebrar algo de forma entusiasta. Dizer que algo 'no es para tirar cohetes' é uma forma de expressar uma opinião morna, indicando que o filme foi mediano, razoável, mas não chegou a ser espetacular ou digno de grande celebração.
Não perca a oportunidade de ajudar os outros. Cadastre-se ou faça login para adicionar uma solução!
Ajude a comunidade respondendo algumas perguntas.